日语印是什么意思(中文翻译)
详细释义
名词他との見分けをつける手段としての,かた。符号・紋・記章・合図の類。目印。記号。
符号。记号。印记。徽章。目标。标记。标志。表示(心意)。
星の印をつける。
打上星形符号。
印にそのページを折っておく。
那一页折起来作为记号。
会員の印をつけている。
佩戴着会员的标记。
ほんの印ばかり。
仅仅一点儿表示。
証据となるもの。形となってあらわれるもの。
证据。证明。象征。表征。
平和の印のハト。
象征着和平的鸽子。
受取った印に印鑑を押す。
盖上印,作为收到的证明。
夫婦の愛の印。
夫妇爱情的象征。
改心の印も見えない。
看不出有改过自新的表示。
きざし。前兆。
预兆。征兆。征候。先兆。
雪は豊年の印。
瑞雪兆丰年。
日语印是什么意思(日文翻译)
しるし【印/▽標/▽証】
1他と紛れないための心覚えや、他人に合図するために、形や色などで表したもの。目じるし。「非常口の―」「持ち物に―をつける」2抽象的なものを表すための具体的な形。
㋐ある概念を象徴するもの。「平和の―の鳩」「純潔の―の白い衣装」
㋑(証)ある事実を証明するもの。証拠になるもの。「見学した―にスタンプを押す」
㋒(証)気持ちを形に表したもの。「感謝の―に記念品を贈る」「お近付きの―におひとついかがですか」
3所属・家柄などを表すもの。記章・旗・紋所など。「会員の―」
4(「璽」とも書く)
㋐官印。印綬。押し手。
「未だ―及び公財を動かさしめず」〈今昔・一〇・三〉
㋑三種の神器の一である、八尺瓊勾玉(やさかにのまがたま)。神璽(しんじ)。
「今天皇のみ―を上(たてまつ)るべし」〈允恭紀〉
5結納(ゆいのう)。
「―を厚く調へて送り納(い)れ、良き日をとりて婚儀(ことぶき)を催しけり」〈読・雨月・吉備津の釜〉
[下接語](じるし)合い印・家印・糸印・馬印・笠標(かさじるし)・風標(かざじるし)・木印・袖標(そでじるし)・爪(つま)印・苗標(なえじるし)・荷印・墓標(はかじるし)・旗印・船(ふな)印・星印・無印・目印・矢印・槍(やり)印
日语印的短语及用法
印短语
お印一点心意
压印あついんかこう
核对印あいはん
印出ぷりんとあうと
髭印シンクマーク
印相いんけい
热印ホットスタンピング
印字头印字ヘッド
缝合印合いじるし
免责声明:本站所提供的内容来源于网络搜集,由词典网小编整理,仅供个人备考、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。