日语上がったり是什么意思(中文翻译)
详细释义
他动词・五段/一类「食う」「飲む」「吸う」の尊敬語。めしあがる。
(敬语)吃。喝。吸。
お酒を上がるりますか。
您用酒吗?
どうぞお菓子をお上がるりください。
请用点心吧。
価格などが高くなる。
上涨。涨价。
物価は上がる一方だ。
物价一个劲地涨。
給料が上がって生活が少し楽になった。
涨了薪水,生活宽裕点儿了。
低い所から高い所や上の方へ移る。
上。登。
階段を上がる。
上楼梯。
演壇に上がるって話をする。
登台讲话。
体またはその一部が高まる。
(身体或身体的一部分)举。抬。
いっせいに手が上がるった。
手一齐举了起来。
痛くて足が上がるらない。
腿疼得抬不起来。
空中高くに移り行く。
升。
国旗が上がるっている。
升着国旗。
夜空に花火が上がるった。
夜空里腾起了烟火。
水上・水中から陸上や水面に移る,移される。
(从水上或水中移到陆上或水面上)上。
岸に上がる。
上岸。
船荷が桟橋に上がるった。
船舱的货物卸到栈桥上了。
ふろなどから出る。
(从浴池等出来)上。
プールから上がる。
从游泳池上来。
風呂から上がるってビールを飲む。
洗完澡喝啤酒。
(地面から)座敷などにはいる。
进屋。进房。
足をふいてから上がるりなさい。
擦干净脚再上来吧。
よくいらっしゃいました。どうぞお上がるりください。
您来了,请进屋吧。
入学する。
(入学)上。
この子は来年学校に上がるります。
这孩子明年上学。
のぼせてぽうっとなる。
怯场。发懵。
演壇に登ったら上がるってしまった。
一登上讲台就怯场了。
試験場で上がるった。
在考场发懵了。
(家賃・収益等が所有者・経営者等に)収められる。
得到。收到。
だいぶ利益が上がるった。
赚了不少。
効果が上がるった。
有了效果。
勢いが加わる。盛んになる。
提高。高涨。
スピードがぐんぐん上がる。
速度不断加快。
気勢が上がる。
情绪高涨。
度数が高くなる。
(度数)升高。
気温が上がるった。
气温升高了。
メーターが上がる。
表的度数上升。
よい状態になる。良くなる
。长进。提高。进步。
腕がめっきり上がるった。
本领大大提高了。
風采が上がるらない。
其貌不扬。
地位が上がる。
地位升高。
声が(高く)発せられる。
响起。发出。
歓声が上がるった。
响起了欢呼声
事がしとげられる。仕上がる。
完成。结束。
この仕事は今月中に上がる。
这项工作月内完成。
…の費用で済む。
(费用)够
雑費は1万円では上がるまい。
杂费一万日元怕不够。
雨がやむ。晴れる。
雨住。放晴。
雨が上がるった。
雨住了。
神仏に供えられる。
(给神佛)上供。
灯明が上がる。
上供灯。
尽きる。出つくす。なくなる。
尽。出完。没有了。
脈が上がるった。
没脉了。没希望了。
魚が死ぬ。草木が枯れる。
(鱼)死。(草木)枯。
魚が上がる。
鱼死了。
京都の町で,北に行く(南に行くのは「さがる」)。
(在京都)往北去(往南去称“さがる”)。
すぐお届けに上がるります。
立刻给您送去。
「行く」「たずねる」のへりくだった言い方。
(谦让语)去。访问。
《接尾語的に》その動作が極度に達することを表す。すっかり…する。
(作接尾词用)极端…。完全…。
のぼせ上がる。
头晕目眩。冲昏头脑。
ふるえ上がる。
直打哆嗦。毛骨悚然。